2024年10月12日下午,人文学院英语专业2021级的52名学生在李娅玲老师的带领下,走进了雅安市博物馆,开始了英语语言综合技能实习内容之一的翻译实践活动。这次实习以“雅博译行,学以致用”为主题,旨在通过实际的翻译工作,让学生们将课堂上学到的理论知识转化为实践技能,同时也让他们对雅安深厚的文化底蕴有更直观的感受和理解。
雅安市博物馆馆藏文物丰富,陈列着汉代石刻、茶马古道的藏茶等展品,生动展现了雅安悠久的历史和丰富的文化内涵。学生们收集馆内的双语文本,并以小组为单位对翻译选词和策略展开学习和讨论。学生们在博物馆内对展品说明进行翻译,这不仅考验了他们的语言能力,更是对他们文化理解力的一次挑战。
通过此次实习,学生对文物有了更深入的了解,体验到了真实的文本翻译过程。同时,也学会了如何根据文物的特点和历史背景进行翻译,提高了学生对专业知识的理解和应用。通过翻译工作,学生们有机会深入了解雅安的历史和文化,同时也锻炼了他们用英语准确传达这些文化元素的能力。
参与实习的学生们纷纷表示,这次活动让他们受益匪浅。他们不仅提升了自己的翻译技能,还增强了对文化遗产保护重要性的认识。通过实践活动,他们对英语专业的学习有了更深的理解和兴趣。
英语系将继续探索和开展更多类似的实习项目,为学生们提供更多的实践机会,帮助学生丰富知识体系,增加学习动力,坚定专业信心。